-
1 гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдется
[saying]=====⇒ usu. said at an unexpected meeting or when parting for an unspecified amount of time:- ≈ mountains never greet, but friends < men> may (always) meet.Большой русско-английский фразеологический словарь > гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдется
-
2 Гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдется
People encounter at last (You say so when coming across people unexpectedly and expressing the hope to see them again some day)Cf: Friends (Men) may meet but mountains never /greet/ (Br.). Men may meet, though mountains cannot (Am.). Two men may meet, but never two mountains (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдется
-
3 гора с горой не сходится, а человек с человеком всегда сойдется
[saying]=====⇒ usu. said at an unexpected meeting or when parting for an unspecified amount of time:- ≈ mountains never greet, but friends < men> may (always) meet.Большой русско-английский фразеологический словарь > гора с горой не сходится, а человек с человеком всегда сойдется
-
4 ГОРА
-
5 ЧЕЛОВЕК
Большой русско-английский фразеологический словарь > ЧЕЛОВЕК
-
6 СХОДИТСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СХОДИТСЯ
-
7 ГОРА
• Гора родила мышь (Г) -
8 ГОРОЙ
-
9 СОЙДЁТСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СОЙДЁТСЯ
-
10 MOUNTAIN
• Friends may meet but mountains never greet - Гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдется (Г)• If the mountain will not come (won't go) to Mahomet (Mohammed),• Mahomet (Mohammed) must go to the mountain - Если вода не течет за тобою, иди ты за водою (E), Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе (E)• Men may meet but mountains never greet - Гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдется (Г)• Men may meet, though mountains cannot - Гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдется (Г)• Mohammed has to go to the mountain - the mountain will not come to him - Если вода не течет за тобою, иди ты за водою (E), Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе (E)• Mountain in labor brought forth a mouse (A) - Гора родила мышь (Г)• Mountain in labour has brought forth a mouse (The) - Гора родила мышь (Г)• Mountain labored and brought forth a mouse (A) - Гора родила мышь (Г)• Two men may meet, but never two mountains - Гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдется (Г)
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Английский